Produktnummer:
9783438033109
Verlag:
Deutsche Bibelgesellschaft
Produktinformationen "Luther 2017 Standardausgabe mit Apokryphen schwarz"
Die Lutherbibel 2017 auf einen Blick
- Das Original – so zuverlässig wie nie! Vollständig überprüft und durchgehend auf dem neuesten wissenschaftlichen Stand.
- Der Klassiker – jetzt noch prägnanter! Die vertraute und eingängige Luthersprache vielfach wiederhergestellt.
- Das Kulturgut – wieder neu entdecken! Das für die deutsche Sprache und Literatur prägnante Buch in einheitlicher Bearbeitung und mit vielen Lesehilfen.
Die Textgestaltung der Lutherbibel 2017
- Bibeltext abschnittsweise zweispaltig gesetzt
- Psalmen im Gedichtssatz einspaltig
- Biblische Vergleichsstellen und Anmerkungen jeweils am Fuß der rechten Spalte
- Viele zusätzliche Lesehilfen: Inhaltsübersichten, Sach- und Worterklärungen, Überblick über besondere Schreibweise von Namen, Stichwortverzeichnis, Zeittafeln, Landkarten und Ortsregister
Zu den Apokryphen:
»Der Heiligen Schrift nicht gleich gehalten, und doch nützlich und gut zu lesen« So charakterisierte Martin Luther die Apokryphen (von griechisch apokryptein = verbergen). In seiner Bibelübersetzung hat er sie deshalb in einem gesonderten Teil zwischen dem Alten und Neuen Testament zusammengefasst.
Martin Luther und seine Mitarbeiter übersetzten die Apokryphen 1534 vielfach aus der Vulgata, der lateinischen Übersetzung des griechischen Alten Testaments (Septuaginta), und hatten zudem nur sehr unzuverlässige Urtext-Ausgaben zur Verfügung. In der Revision 2017 wurden die Apokryphen daher zum Teil neu übersetzt, wobei die typische Luthersprache nachgebildet wurde. Im Wortlaut folgen die Apokryphen nun konsequent der Septuaginta und sind damit jetzt auch vergleichend lesbar mit anderen Bibel-Übersetzungen und für den akademischen Gebrauch geeignet. Durch teilweise doppelte Versangaben wird zugleich die Vergleichbarkeit zu älteren Lutherausgaben gewahrt. Wegen der damit erfolgten Aufwertung sind diese künftig in den meisten Bibelausgaben der Deutschen Bibelgesellschaft enthalten.
Abgerundet wird diese Ausgabe mit einem Festeinband, der mit einer zweifarbigen Prägung verziert ist, sowie Lesebändchen und farbigen Karten.
Wenn du Fragen zur Produktsicherheit hast, wende dich bitte an:
Deutsche Bibelgesellschaft
Balinger Str. 31 A
70567 Stuttgart
produktsicherheit@dbg.de
- Das Original – so zuverlässig wie nie! Vollständig überprüft und durchgehend auf dem neuesten wissenschaftlichen Stand.
- Der Klassiker – jetzt noch prägnanter! Die vertraute und eingängige Luthersprache vielfach wiederhergestellt.
- Das Kulturgut – wieder neu entdecken! Das für die deutsche Sprache und Literatur prägnante Buch in einheitlicher Bearbeitung und mit vielen Lesehilfen.
Die Textgestaltung der Lutherbibel 2017
- Bibeltext abschnittsweise zweispaltig gesetzt
- Psalmen im Gedichtssatz einspaltig
- Biblische Vergleichsstellen und Anmerkungen jeweils am Fuß der rechten Spalte
- Viele zusätzliche Lesehilfen: Inhaltsübersichten, Sach- und Worterklärungen, Überblick über besondere Schreibweise von Namen, Stichwortverzeichnis, Zeittafeln, Landkarten und Ortsregister
Zu den Apokryphen:
»Der Heiligen Schrift nicht gleich gehalten, und doch nützlich und gut zu lesen« So charakterisierte Martin Luther die Apokryphen (von griechisch apokryptein = verbergen). In seiner Bibelübersetzung hat er sie deshalb in einem gesonderten Teil zwischen dem Alten und Neuen Testament zusammengefasst.
Martin Luther und seine Mitarbeiter übersetzten die Apokryphen 1534 vielfach aus der Vulgata, der lateinischen Übersetzung des griechischen Alten Testaments (Septuaginta), und hatten zudem nur sehr unzuverlässige Urtext-Ausgaben zur Verfügung. In der Revision 2017 wurden die Apokryphen daher zum Teil neu übersetzt, wobei die typische Luthersprache nachgebildet wurde. Im Wortlaut folgen die Apokryphen nun konsequent der Septuaginta und sind damit jetzt auch vergleichend lesbar mit anderen Bibel-Übersetzungen und für den akademischen Gebrauch geeignet. Durch teilweise doppelte Versangaben wird zugleich die Vergleichbarkeit zu älteren Lutherausgaben gewahrt. Wegen der damit erfolgten Aufwertung sind diese künftig in den meisten Bibelausgaben der Deutschen Bibelgesellschaft enthalten.
Abgerundet wird diese Ausgabe mit einem Festeinband, der mit einer zweifarbigen Prägung verziert ist, sowie Lesebändchen und farbigen Karten.
Wenn du Fragen zur Produktsicherheit hast, wende dich bitte an:
Deutsche Bibelgesellschaft
Balinger Str. 31 A
70567 Stuttgart
produktsicherheit@dbg.de
Auflage: | 1. Auflage |
---|---|
Bibelübersetzung: | Luther 2017 |
Einbandart: | Hardcover |
Erscheinungsdatum: | 12.10.2016 |
Gewicht: | 958 g |
Maße: | 15 x 21,9 x 3,6 cm |
Preisbindung: | Ja |
Seitenzahl: | 1536 Seiten |
Zielgruppe: | Erwachsene |
Sprache: | Deutsch |
Anmelden